Sivut

tiistai 24. heinäkuuta 2012

Käänteistunnustuksia

Pudotus


Rakkaat rujosointuni
En ole läsnä tarpeeksi
etkä sinä sydämessäni
tarpeeksi harvoin
pieni pilakuvavoimattomuuteni

Mieli täynnä pyhää roskaa
otan mittoja suruhunnulle
Mustana leskenä ei itketä
kristallinkirkkaus on kliseistä
kun minä tapoin sinut
ja samalla itseni sinulle

Ehkä minä olen
vain tyhjää paperia
vielä huomisen



Tykästyessä

Luulet itsestäsi liikoja
mutta silti liian vähän
Totuusvalhe kaunis
minä olen silmissäsi

Iva on tunnetta herkullisempaa
Enkä ole tragikoomisuudestani
valmis vielä irrottamaan sormia
En minä sirpaloi kuvajaista
mutta mosaiikit sitä koristaisivat
ja en voi kirjoittaa itseäni uudestaan
Myönnän - sinäkin olet vain suloinen
tuomitussa itseriittoisuudessasi

Hymykuoppa

Leikin ajatuksella
ettet moraalisaarnaisi
itseäsi unholaan
ja otan mukaani uskoni
että ymmärtäisit
uneni hiekkaa
Mutta taitaapa sinussakin
asua vain
niitä samoja maailmoja
joita nokean katkeruudesta
syötän lemmikeilleni
silkasta tyylitajusta

lauantai 21. heinäkuuta 2012

Yhä pelkään luovuttamista


Peilimaailma

Tänään otan keinotekoisen unen
ompelen huijausverkostoista
enkä näe siellä sinua
aikuisten leikkien osastolla

Huomenna pidän alkoholista
turrutan aistini olemattomuudella
jonka joskus nyhdin sinusta
sielukuvajaisesta

Ehkä ylihuomenna
ei liian pian
ei myöhään
otan molempia
sopivan annoksen
toivottuun tulokseen
eikä mielentilasi lahoissa raunioissa
enää nähdä kuvajaista sinusta
ei pienintäkään piirrettä
virhekehikkotytöstä
minusta

Ja sinä vihaat minua

Puolikkaat tabletit inhoavat minua
syövät sisältäni sopimuksia
itsevarmuuteni marmoriset rauniot
odottavan silppuna
heikkoudella
lihani voimalla
korjaan luiden puutteen
turtumuksen
vaihdan tulevaisuuden

Hyvästi

Rappiopelko
kasvattaa orjia
pienistä kullannupuista
mielen kidutuskammiossa
raiskaten rakastaa turmellusta
nähtyjen taivaiden
ja minä keräsin tähteni
vain löytääkseni tähteet
tyhjyydestäni

Osakkeenomistajat

Pidä turpasi kiinni
ja kerran pidämme sinusta
Ota kaikkesi turmiosta
ohdakepensaiden kuiskauksista

Jos kerran osaat suojautua
piikeiltä piiloutua
voit hymyillä
keskellä turhautumiskehtolauluja

Etkä sinä huora rakasta
et sinä narsisti osaa
odottaa pullantuoksuisena kotona
suukottaen valtiasta
Mutaatio liukuhihnalla
et osaa omistaa rakkautta

Oodi olemattomuudelle

Minä en omista tunteita
kuin itseeni ommeltuina
En osaa rakastua
kuin toiveeni kuvaan

Minusta on turha tehdä
ylistysrunoa
floppina se menestyisi
parodiana

Ja jos vielä kerran mietit minua
ymmärrät ehkä paremmin
kuinka kielletty hedelmä
versoaa rinnassa
hajonnut jo sydän on

torstai 19. heinäkuuta 2012

Kaiken se kestää


Harry Potter fanfictionia Cedrella Mustasta ja Charis Kyyrystä.

***

”Sisko-rakas, auta minua, auta lapsia”, kerjäläisnainen ovenpielessä itki hameenhelmaani tarrautuneena. Miten kuvottavaa. Miten alhaista. Mutta ennen kaikkea suloista. Ennen niin esimerkillinen sisareni mateli nyt ryysyihin sonnustautuneena jaloissani verenpetturipenskoineen.  Mikä typerys! Kuinka hän kehtasi tulla vielä luokseni kaiken tapahtuneen jälkeen? Itse olisin hänen asemassaan kaatanut viinilasiini hieman arsenikkia jo vuosia sitten. Minä en kykenisi elämään moisena surkimuksena, mutta Cedrella selvästi kykeni vajoamaan hyvin, hyvin alas.

Vaikka eihän rakas sisareni kohtaloonsa ollut yksin syyllinen. Verenpetturirakastajansa hän kyllä oli ottanut itse, joten kaikkea kunniaa en voinut tapahtuneesta ottaa. Varmasti Cedrella olisi kuitenkin kyllästynyt Weasleyn poikaan kielletyn hedelmän viehätyksen haihduttua. Minä en vain antanut hänelle aikaa sellaiseen, vaan taioin todellakin juuri silloin kuin rauta oli kuumaa. Typerys-sisareni ei ole vieläkään ymmärtänyt, että minä olin hänen tuhoonsa ainakin yhtä syyllinen kuin hän itse.

Cedrella  oli nuorena niin kaunis, etenkin verrattuna noihin nykyisiin, ennen aikojaan rypistyneisiin hylkiönkasvoihin. Naisen nyt harakanpesänä sojottavat hiukset olivat silloin kiertyneet paksuille, pähkinänruskeille kiharoille luonnostaan ja hyvin hennon vaaleanpunasävyinen iho ollut kuin samettia. Hän oli ollut suorastaan eteerisen kaunis laventelinsävyisine utusilmineen. Eikä ulkonäkö ollut suinkaan ainut ominaisuus, josta häntä ylistettiin. Vähintään yhtä paljon puhuttiin myös hänen kirkkaana soivasta enkeliäänestään. Nykyään hänen puheensakin oli pelkkää epämääräistä kähinää. Satakielestä olikin kuoriutunut varis. Mikä sääli.

Minä en koskaan ollut ollut hänen vierellään roikkuva, typerä ja rumahko sisar, joka muistettiin vaan sukulaisuussuhteen johdosta. Ei, en, minä olen aina ollut itsekin kaunis ja huomattavasti terävämpi, sekä vähemmän naiivi kuin surkea sisareni. Eniten minua ehkä olikin harmittanut se seikka, että minulla oli kaikki potentiaali ylistetyksi tulemiseen, mutta täydellinen sisareni oli pilannut kaiken silkalla olemassaolollaan.  
En minä ollut koskaan kuitenkaan näyttänyt katkeruuttani Cedrellalle. Olin ollut hänelle kasvotusten kuin sisarellisuuden perikuva. Olin hymyillyt kuin parhaalle ystävälle ostaessamme samanlaiset leningit ja salaliittolaisen elkein jakanut kulloisenkin ihastuksen. Silti pinnan alla oli kiehunut aina, kun joku pysähtyi kehumaan Cedrellan ulkonäköä tai osoittanut raikuvasti suosiota tämän laulamille aarioille. Tuo kaikki suosio olisi kuulunut minulle. Minä olin vanhempana se, kelle olisi pitänyt suunnitella täydellistä avioliittoa ensimmäisenä, mutta koko suku vain keskittyi ylistämään Cedrellaa ja ehdottelemaan hänelle toinen toistaankin koreampia sulhasehdokkaita.

Älynlahjoilla sisartani ei sentään oltu koskaan siunattu. Hän oli lähtenyt salaiseen romanssiin Septimus Weasleyn kanssa nuorukaisen lausuttua pari kaunista sanaa. Omasta mielestäni Weasley oli aina ollut keskivertoverenpetturia puistattavampi tapaus kaikessa lipevyydessään. Jonkun mielestä mokoma olisikin voinut olla komea tuikkivine silmineen ja punaisine kiharoineen, mutta ei minun. Saatoin hyvinkin kuvitella, miten kömpelö rakastaja mokoma olisi ollut. Varmasti kuvotusta kiinnosti ainoastaan omien inhottavien halujensa tyydyttäminen.

Cedrella oli ollut varsin sinisilmäinen rakastettunsa suhteen ja suostunut näkemään tämän lopulta kahdestaan jossain hylätyssä ladossa lähellä kotiamme. Silloin käytin tilaisuutta hyväkseni ja Cedrellan lähdettyä sijoitin Weasleyn lähettämän kirjeen näkyville tytön kirjoituspöydälle. Tämän jälkeen huudahdin isän paikalle muka nähtyäni mörön yhdessä Cedrellan vanhoista lelulaatikoista.

Kuten olin suunnitellut, kiinnittyi isämme huomio hyvin nopeasti pöydällä lojuneeseen kirjeeseen. Karmea totuus kirkui hänelle suurin kirjaimin kirjeen loppuosassa. Septimus Weasley ja hänen tyttärensä! Ha! Isän ilme oli tuolla hetkellä ollut näkemisen arvoinen. Olisi vain alusta asti suosinut vanhempaa tytärtään, niin ei olisi tarvinnut kestää häpeää niin kauhistuttavana.

Tietenkin isä lähti saman tien latoa kohti ja toi hetken kuluttua sieltä takaisin suttuisen ja itkuisen Cedrellan. Äidin sydän murtui, kun isä raivosi tytön ottaneen varsin merkitsevän askeleen. Sen, joka takasi, ettei hän voisi saada sulhasehdokkaistaan parhaimpia. Typerys oli mennyt antamaan viattomuutensa verenpetturille. Suurempaa riemua en ollut kokenut koskaan. Olin varma, etten tulisi kokemaankaan, kunnes huomasin, ettei tapahtuma ollutkaan vaan haudattavissa oleva hetken skandaali. Isä ei enää osoittanut tyttärelleen minkäänlaista huomiota, hyvä ettei kieltänyt tätä kokonaan. Avioliitto Cedrellalle kyllä järjestettiin, mutta sulhanen oli niin hirvittävä, että olisin itsekin alkanut harkitsemaan karkaamista sisareni asemassa. Averyn ukko oli vanha ja raihnainen, vieläpä suoranaisen rumakin. Häntä ei selvästikään liikuttanut oliko Cedrella neitsyt vai ei. Eniten häntä tuntui kiinnostavan sisareni ulkoinen olemus. Vanhuksen halut eivät selvästikään olleet kadonneet ruumiin rapistuessa. Sen saattoi nähdä siitä irstaasta tavasta, jolla hän sisartani katsoi. Varmasti ukonrähjä oli odottanut kuin kuuta nousevaa hetkeä, jolloin saisi työntyä kaikessa inhottavuudessaan nuoreen lihaan.

Fantasiaansa Avery ei kuitenkaan koskaan päässyt toteuttamaan, sillä sisareni todella karkasi typerän Weasleynsä matkaan. Itse jopa kannustin häntä lähtemään, koska sillä tavoin hän ei ainakaan enää koskaan pääsisi kiilaamaan ohitseni kenenkään silmissä. Karkaamalla hän sinetöi kohtalonsa lopullisesti. Mikään kauneus ei kumoaisi niin suuria tahroja maineessa. Lupasin jopa kirjoittaa sisarelleni tämän lähdettyä, mutten ikinä tehnyt sitä. Halusin unohtaa mokoman kokonaan kun olin saanut oikeutetun asemani. Lysandra ja Arcturus Mustalla oli vain kaksi tytärtä, kauneudellaan ja terävällä älyllään häikäisevä Charis, sekä lähinnä vaatimattoman näköinen Callidora. Cedrella oli enää mustunut reikä kuvakudoksessa.

Sisareni ei ollut yrittänytkään haalia entiseltä suvultaan apua ennen tätä päivää. Olin kuullut hänen kyllä joutuneen suuriin vaikeuksiin miehensä menehdyttyä jonkinlaiseen trooppiseen sairauteen. Cedrella oli tehnyt töitä jossain heikosti menestyvässä pubissa. Puhuttiinpa jopa hänen hankkivan tulonsa hieman kyseenalaisista töistä. Kapakka oli kuitenkin joutunut lopettamaan, minkä jälkeen sisareni oli nähtävästi lentänyt kadulle Weasleyn kakaran ja äpäränsä kanssa.

”Mitä tahdot täältä, Cedrella?” kysyin kohottaen kulmiani halveksivasti.
”Ole kiltti, Charis, auta minua! Lapset eivät ole syöneet moneen päivään ja itsekin olen nälkäkuoleman partaalla”, sisareni valitti äpärän itkun säestämänä. Edes jäätävä vilkaisu lasta kohti ei saanut tätä hiljenemään. Mikä inhottava kakara. Jonkun olisi opetettava mokoma tavoille!
”Miksi minun pitäisi auttaa sinua? Sinä häpäisit sukumme ja lokasit minunkin mainettani. Et uskokaan minkä työn takana oli saada solmituksi avioliitto tällaisen kartanon omistavan miehen kanssa!”

Se ei ollut täysin totta. Cedrellan karattua olin itsekin kyllä saanut hieman epäluuloja osakseni, mutta ne olivat karisseet hyvin nopeasti julistettuani, ettei mokoma ollut enää sisareni. Miehiä ympärilläni oli pyörinyt Cedrellan lähdön jälkeen sankoin joukoin, eikä minun ollut tarvinnut kuin valita paras päältä.

”Minä – minä olen pahoillani, mutta Charis, minä kuolen jos et auta minua! Ole kiltti, vain tämän kerran. En pyydä enää mitään tämän jälkeen”, sisareni aneli yrittäen tyynnytellä samalla itkevää äpäräänsä.
”Näytätte kamalilta”, sylkäisin suolatakseni haavoja. En kuitenkaan valehdellut. Cedrellassa ei tosiaan ollut kuin pieniä jälkiä entisestä kauneudestaan ja lapsetkin olivat varsin likaisia. Weasleyn pojasta ei tulisi hyvissäkään oloissa mitään komistusta, sillä hän kärsi liian suuresta nenästä ja sukunsa tavaramerkkinä toimivista rumanpunaisista hiuksista. Tytössä oli jotain äitinsä piirteitä, joten hänestä saattaisi jonakin päivänä vielä kuoriutua varsin sievä tapaus. Sitä en kuitenkaan ikimaailmassa myöntäisi ääneen. Cedrellan lapset olivat varmasti aivan vastaavanlaista kuraa kuin sisareni itsekin.

Huomasin kommenttini koskevan Cedrellaan ja tämän luovan sen myötä tutkailevan katseen omaan ulkomuotooni. Suurempaa voitonriemua en olisi enää voinut tuntea, sillä Cedrellakin varmasti huomasi kuinka osamme olivat kääntyneet. Minä olin nyt meistä se, jota oli syytä kadehtia.

”Sinusta on tullut hyvin kaunis”, Cedrella huokaisi.

Olin tosiaan kuuden vuoden aikana muuttunut parempaan suuntaan. Vartaloni oli aina ollut hyvin kurvikas, mutta lapsenpyöreyden kadottua lopullisesti kasvoista, olin myös veistoksellisemman näköinen kuin koskaan. Paksut mustat hiukset nostettuna suurelle nutturalle, hienoinen ehostus kasvoilla ja ihonmyötäinen leninki vielä korostivat entisestään parhaita piirteitäni. Mokoman ryysyläisen olisi syytäkin olla kateellinen.

”Voin heittää sinulle muutaman lantin. Lisäksi tarvitsisin keittiöön lisää työvoimaa. Voisin ottaa äpärätyttösi sinne. Paremmin hän siellä pärjäisi kuin kadulla. Et varmastikaan halua tyttäresi joutuvan seuraamaan sinun jalanjälkiäsi”, totesin viitaten Cedrellan maineeseen huorana.
”Tekisitkö sen todella?” nainen kysyi kyyneleidensä läpi.
”Mikä ettei, jos tyttö työskentelee ahkerasti. Muussa tapauksessa hän saa lähteä.”

Cedrella loi katseensa kouluikäiseen tyttöönsä, joka näytti varsin pelokkaalta. Äpärä olisi selvästikin halunnut jäädä äitinsä tykö vaikka vatsa kurnien, mutta päätös ei ollut hänen. Cedrella varmasti antaisi mieluummin lapsensa keittiöön kuin ottaisi sen riskin, että tämä kuolisi nälkään. Mutta mitenkään mukavat oltavat tytöllä ei tulisi kuitenkaan olemaan. Työ keittiössä oli raskasta, eikä palkka olisi kummoinen.

”Ninette, sinun pitää jäädä Chariksen luokse –”
”Rouva Kyyry hänelle”, korjasin, enkä voinut estää pirullista hymyä nousemasta huulilleni.
”Rouva Kyyryn luokse ja tehdä niin ahkerasti töitä kuin ikinä pystyt”, Cedrella selitti tyttärelleen, kuitenkin pitäen katseensa minussa. Vasta nyt hän tuntui tajuavan, kuinka yhdentekevä hän minulle todella oli. Ei, en ottanut tyttöä töihin, koska olisin välittänyt hänestä. Äpärä sattui vain olemaan halpaa työvoimaa. Parempi vain, jos Cedrella tajuaisi sen. En ainakaan saisi häntä toistamiseen ovelleni.
”Charis! Missä sinä olet?” kuului huuto sisältä. Mieheni oli selvästikin huomannut poissaoloni. Minun pitäisi hankkiutua sisarestani nopeasti eroon, sillä en todellakaan tahtonut Casparin luulevan, että minulla oli jotain tekemistä Cedrella Weasleyn kanssa.
”Mieheni odottaa minua. Tuleeko tyttö vai ei?” kysyin kärsimättämänä.
”Tietenkin tulee! No niin, Ninette, mene jo!” Cedrella hoputti väkinäinen hymy huulillaan.
”Äiti –”
”Nyt on kiire! Sinun on mentävä, Ninette, oikeasti. Minulla ei ole varaa elättää kahta lasta. Ole kiltti”, Cedrella aneli jälleen uusien kyynelien valuessa hänen poskilleen.

Tyttö myöntyi äitinsä epätoivon vuoksi ja pää painuksissa asteli muutamat ylimmät portaat luokseni. Saatoin nähdä saman tien, ettei hän pitänyt minusta, mutta sillä ei ollut merkitystä. Minäkään en välittänyt mokomasta huoranpenikasta, mutta jos hän pärjäisi työssään, niin en nähnyt mitään syytä, miksei hän voisi elellä palvelijoiden tiloissa ja syödä ruoantähteitä.

”Nyt, näkemiin, Cedrella ”, toivotin kiskaisten oven kiinni, sillä kuulin Casparin askelien äänen koko ajan lähempänä.

Melkein saman tien kulman takaa astelikin esiin virnistyksenomaista hymyä viljelevä mies. Caspar näytti huolettomaan tapaansa hyvin komealta, pitkät tummanruskeat hiukset sekaisin ja paita hieman auki. Charis piti enemmän hänenlaisistaan miehistä kuin jäykistä ja väkinäisen kohteliaista tapauksista. Ennen kaikkea Charis piti miehensä kujeilevasta hymystä, joka ulottui silmiin asti. Vaimonsa huomatessaan miehen virne vain leveni, mutta muuttui kummastuneeksi huomatessaan suttuisen tytön puolisonsa vierellä.

”Ah, tämä on orpotyttö Ninette, jolle lupasin paikan keittiöstä. Ninette, tässä on mieheni Caspar Kyyry.”
Hetken tyttö vain tuijotti Casparia, mutta tervehti lopulta tätä asianmukaisesti. Caspar nyökkäsi tälle, jälleen hymyillen. Hän se jaksoi olla ystävällinen kaikenmaailman syöpäläisillekin!
”Pääset keittiöön kävelemällä oikeanpuoleista käytävää, kunnes tulet pienille portaille. Kävele ne alas ja etsi käsiisi Sarah-niminen nainen. Kerro hänelle, että minä lähetin sinut keittiöpiiaksi niin hän antaa sinulle todennäköisesti ensin vähän ruokaa ja sitten työtehtävät”, ohjeistin tyttöä. Tämä nyökkäsi, aikoen jo lähteä, mutta pysäytin hänet tytön unohdettua jotain tärkeää.
”Kiitos voisi olla paikallaan, tyttö.”
”Kiitoksia”, Ninette mutisi vaivaantuneesti.
”Rouva Kyyry”, kehotin toistamaan.
”Kiitos, rouva Kyyry.”
”Hyvä, nyt voit mennä”, totesin kalseasti. Tyttö näytti olevan asiasta kovin mielissään, sillä melkein juoksi salista Casparin naurun saattelemana.
”Mielenkiintoinen tapaus tämä Ninette. Mistä sinä oikein löysit hänet?”
”Hän kuljeksi pihamaalla ilmiselvästi nälkiintyneenä. Keittiössä on pulaa työntekijöistä, joten palkkasin hänet.”
”Tiedätkö, että minulle tulee hänestä mieleen hieman sisaresi? Se verenpetturi siis”, Caspar naurahti ja muistin jälleen, miksi toisinaan toivoin hänen olevan enemmän tyypillisen aristokraattimiehen kaltainen. 

sunnuntai 15. heinäkuuta 2012

Kuinka monta miestä tarvitaan kaksintaisteluun?


Identiteetti

Rakennusaineeni
ratkottu useasta sielusta
hymyillen lisätty
lusikallinen sokeria

Peitämmehän kauneusvirheet?

En ehkä ole paras moittimaan
persoonan rappiosta
kun kilpaa osaseni
nakertavat toisiaan

Jos tiedät mitä etsiä

Herätessään omaan itkuunsa
elämäänsä rakastaa
syleilee rakkaintansa
joka ei aavista
tuntemattomia sielunmaisemia
ei osaa kuvitella
perisyntiä
persoonassa

Rytmihäiriö

Kokeneisuuskatse
ei huijaa minua
riisu typerä virneesi
ei älä
se huvittaa minua

Mutta ehkäpä pidän sinusta
sillä et avaa ovea
et kastele kohteliaisuuksilla
piloille hemmoteltua

ja loppujen lopuksi katseesi
on haaste kapinoiva
hymynkare huulilla
et osaa varoa

Ajatustauko

Vahinkokosketus
lasken sekunteja
ja isken silmää mielikuvalle
vain ajatuksissasi
muuta en voi saavuttaa
sillä kerran elämässäni
piirrän omat rajani
mutta onhan hymysi kaunis
ja huulesi suudeltavat
Mutta jos on aina kun

Nemesis

Olemme nähneet maailman mollissa
yhdessä tulevaisuustoivoissa
mutta silti rakkaani
loitte minut petturiksi
taoitte rautakasvot
basiliskikatseen maalasitte
enkä minä enää tunne
maailmamme rauhaa
vanhalla voimalla
mutta on minulla silti
puolikas esikoisoikeus

Naisena

Jos kerran pääsen kotiin
voin raskaan viittani riisua
mutta vahvuus on päivän sana
ja kamppailen vain huvikseni
kunnes löydän itseni tornista
Ai – hakkaankin tiiliskiviä
gargoileja kivipintaisia
ja olen jälleen
inhoamassani roolissa
pelastettavan prinsessan

Uudestisyntynyt

Rakastan sähköshokkeja
hei katsokaa
olen
e
l
o
s
s
a
suorastaan salamoin vallankumousta
ja voittonne taitaa jäädä
sillä parannustaikanne
tekevät hulluudesta vain kauniimman
Ettekä voi enää uskotella
noidan mökkiä palatsikseni


Nukkemestarina


Harry Potter - fanfictonia. 

***

Lucretia Musta ei tuntenut suurempaa yhteenkuuluvuutta tupansa neiteihin. Korkkiruuvikiharaiset viisitoistakesäiset olivat persikkaihoineen ja pastellinsävyisine leninkeineen kuin Lucretian vastakohtia. Tosin leninkinsä nämä olivat joutuneet jättämään kotiin koulun taas alettua. Ne olivat vaihtuneet koulukaapuihin, joita luihuistytöt halveksivat syvästi. Lucretia huokaisi raskaasti tietäessään joutuvansa kuulemaan näiden suusta muutaman seuraavan viikon ajan kovaäänistä valitusta heidän ulkonäkönsä muka tärvelevästä asusta.
Lucretia oikeastaan piti koulukaavustaan. Se oli laadukasta, mustaa puuvillasamettia ja istui hänelle vallan mainiosti. Toki hänkin olisi inhonnut esimerkiksi rohkelikoiden suosimia, haalistuneita tusinakaapuja. Sellainen säkki ei näyttäisi hyvältä edes täydellisen vartalon omaavalla, häntä paria vuotta vanhemmalla kauneuskuningatar Olwen Averyllä.

Luihuistyttöjen kaavut olivat kuitenkin hänen omansa tapaan varsin laadukkaita, minkä vuoksi Lucretia ei voinut ymmärtää näiden jatkuvaa valittamisen tarvetta. Vaaleahiuksinen Nerissa Malfoykin näytti paljon paremmalta kaavussaan kuin muutama kuukausi sitten syntymäpäivillään pitämässään vaaleanpunaisessa röyhelöhirvityksessä. Nerissa oli tosin muutenkin tyhjäpää, kuten melkein kaikki Lucretian ikäiset tytöt lukuun ottamatta nyt ehkä Walburgaa, jolla oli sentään jonkinlaiset arvot pastellihirvityksien ulkopuolella. Tyttö oli yksi niistä harvoista noidista, jonka seurassa Lucretia saattoi toisinaan viihtyäkin. Walburgan kanssa saattoi todella keskustella, vaikka hän selvästikin toisteli paljolti vanhempiensa mielipiteitä asioista.

Myöskään ikäistensä velhojen seurassa Lucretia ei viihtynyt. Näissä oli enemmän älykkäitä yksilöitä kuin noidissa, mutta monetkaan eivät tuntuneet ottavan tyttöjä hirveän vakavasti. Lucretia oli aikaisemmin pyrkinyt näyttämään näille olevansa jotakin täysin muuta kuin toiset ikäisensä tytöt, mutta luihuistoverit tuntuivat oikein yrittävän ummistaa silmänsä totuudelta. Niinpä tyttö oli lopulta luovuttanut ja tullut siihen tulokseen, että tyydyttäisi sosiaaliset tarpeensa keskustelemalla satunnaisesti Walburgan kanssa.

Parhaiten Lucretia kuitenkin viihtyi kirjojensa seurassa. Hän oli onnistunut salakuljettamaan kouluun muutamia henkilökunnan mielestä varmasti kyseenalaisia kirjoja.  Vielä varmemmin ne olivat teoksia, jotka eivät mokomien vähä-älyisten mielestä sopineet viisitoistavuotiaan luettaviksi. Hänen vanhempansa kuitenkin pitivät vain kehittävänä, että Lucretia luki erilaisia opuksia, jopa niitä kaikista pimeimpiäkin. Hänen isänsä oli hyvin perehtynyt mustaan magiaan, minkä vuoksi hän oli ainoastaan ylpeä, että tytärkin oli löytänyt siitä kiinnostuksen kohteen. Tällä hetkellä tytön käsissä komeili nekromantiasta kertova kirja. Noita tiesi sen kauhistuttavan tupansa tyttöjä, minkä vuoksi hän osittain pitikin sitä niin selvästi esillä. Lucretia ei toki ollut ainoa, jolla oli mukanaan kiellettyjä kirjoja, mutta kuolleiden herättäminen oli jo sen verran mustaa magiaa, ettei monikaan siihen tahtonut sotkeentua.

”Mitä te luette?” kysyi viileä pojanääni vastapäiseltä sohvalta.

Poika oli Lucretiaa vuotta nuorempi puoliverinen, mutta nimeä tyttö ei saanut mieleensä millään. Hän oli nähnyt puoliverisen usein oman ikäluokkansa poikien joukossa ja hämmästyksekseen oli saanut huomata tämän kohonneen paljon korkeammalla hierarkiassa kuin muut puoliveriset. Yleensä köyhemmistä ja tahraantuneista suvuista tulevat toimivat kuin eräänlaisina lakeijoina, mutta tuossa puoliverisessä oli jotain, mikä sai korkeimmatkin aristokraatit kuuntelemaan, kun hänellä oli jotain sanottavaa.

”Kykenet varmaan lukemaan itsekin”, Lucretia totesi vilauttaen pojalle kirjan etukantta.
”Nekromantiaa. Olette pulassa, jos joku kantelee teistä”, velho huomautti.
”Mutta kuka kantelisi? Jos et tiennyt, niin en ole ainoa luihuisnuori, joka toi tullessaan kiellettyjä kirjoja”, tyttö vastasi kulmiaan kohottaen.
”Ette toki, mutta saanen huomauttaa, ettei teistä pidetä.”
”Ei pidetä? Ja mistäköhän sinä niin päättelet herra  -?” Lucretia tiuskaisi, ylikorostaen tietämättömyyttään pojan henkilöllisyydestä. Tajusikohan poika edes puhuvansa itseään monin verroin korkea-arvoisemmalle henkilölle?  Mokoma puoliverinen teki hirvittävän etikettivirheen heitellessään moisia näkemyksiä hänelle.

”Tom Valedro. Ei toki yhtä arvokas nimi kuin teidän, Lucretia Musta, mutta joissain tapauksissa se ei ole enne.  Selityksen kommentilleni saatte, kerran sitä pyydätte. Epäsuosionne suorastaan paistaa teistä. Yksinäinen, synkähkö pikkutyttö lukemassa aivan liian suurta kirjaa itselleen. Kuulin juuri Nerissa Malfoyn naureskelevan kummallisille kiinnostuksen kohteillenne”, Valedroksi esittäytynyt selitti.
”Kuinka sinä kehtaat?” tyttö henkäisi epäuskoisena.
”Sanoin vain totuuden. Henkilökohtaisesti pidän teistä paljon enemmän kuin Nerissa Malfoysta ystävineen sen perusteella mitä olen teitä kumpaakin tarkkaillut. Taidatte olla lukenut enemmänkin tämän tyyppistä kirjallisuutta?” Valedro selitti nyökäten kohti sylissäni lepäävää kirjaa.

Lucretia tunsi olonsa varsin hämmentyneeksi. Harvat pojat olivat tulleet oma-aloitteisesti puhumaan hänelle aikaisemmin. Se ei suinkaan johtunut siitä, että hän olisi ollut ruma. Ei, hän oli varsin sievä, miltei kaunis siroine piirteineen ja korpinmustine kiharoineen. Lucretia vaan sattui olemaan outolintu. Liian älykäs ikäisekseen tai yleensäkään naiseksi. Ulkoinen olemuskin poikkesi muista, sillä vapaa-aikanaankin Lucretia suosi vain tummia leninkejä. Lisäksi runsas silmämeikin määrä ja tummanpunainen huulipuna näyttivät monen mielestä kammottavilta viisitoistavuotiaan kasvoilla.

Mielenkiinnonkohteet olivat todella yksi seikka hänessä, mikä piti ikätoverit loitolla. Puhdasverisissä piireissä oli vain tervettä olla hieman kiinnostunut mustasta magiasta, mutta monen mielestä Lucretian pakkomielle siitä meni aivan liian pitkälle. Etenkin naiseksi. Mitään ongelmaa olisi tuskin ollut, jos hän olisi ollut mies.
Oli siis varsinainen shokki, kun yllättäen Lucretian eteen istui poika, joka kaikki nämä tytön kammoksutut piirteet tiedostaen totesi pitävänsä enemmän hänestä kuin koulun kuningattaresta. Eikä kyseessä ollut mikään epätoivoinen Rufus Piskuilan vaan suhteellisen arvostetussa asemassa oleva ja ulkoisestikin hyvin edustava tapaus.

”Pidät minusta enemmän kuin Nerissasta? Kuinka olet moiseen tulokseen päätynyt?”
”Saan varmaan sinutella, kerran sinäkin teet niin? Sinä olet paljon mielenkiintoisempi persoona. Luet mielenkiintoisista aiheista ja tunnut osaavan ajatella muutakin kuin turhanpäiväisyyksiä”, Valedro sanoi kuin todeten itsestäänselvyyden.

Lucretia ei tiennyt ollako huvittunut vai ärtynyt äkillisestä vaihdosta sinutteluun. Noita itse koki voivansa sinutella alempia verisäätyjä, mikäli niin halusi, mutta hän ei pitänyt siitä, jos nämä kohtelivat häntä samaan tapaan. Toisaalta Valedro vaikutti kovin mielenkiintoiselta itsekin. Nyt keskustelun sävyn muututtua positiivisemmaksi, huomasi Lucretia jopa pitävänsä pojan suorasta tavasta esittää asiat.

”Oletko sitten itse kiinnostunut mustasta magiasta?” tyttö varmisti vielä. Hänestä oli hyvin outoa tavata toinen, joka oli perehtynyt kyseiseen taikuudenlajiin. Eihän miesten keskuudessa ollut ollenkaan outoa olla kiinnostunut siitä, mutta Lucretia oli aina luullut tupansa poikien olevan vielä aivan liian naiiveja ymmärtämään sellaisten asioiden tarjoamia mahdollisuuksia.
”Olen hyvinkin, vaikka tietoa on varsin vaikea saada. Salaisten kirjojen osastolla tiedän olevan joitakin kiinnostavia opuksia, mutta vain harvoja niistä olen päässyt tutkimaan lähemmin. Valitettavasti minulla ei ole mahdollisuuksia saada sellaisia muutakaan kautta.”

Puoliverisenä ja kuluneesta kaavusta päätellen varsin köyhällä Valedrolla oli varmasti ongelmia saada käsiinsä tietoa. Kyseisenlaisia teoksia kun ei saanut juuri muualta kuin vanhojen sukujen kirjastoista, Tylypahkan ja joidenkin museoiden salaisten kirjojen osastolta, sekä Borginilta & Burkesilta. Koska nuorella velholla ei ollut kummoisempaa nimeä eikä pätevää syytä kirjojen tutkimiselle, jäi ainoaksi mahdollisuudeksi niiden ostaminen. Borgin & Burkes kiskoi kuitenkin kirjoistaan niin järjettömiä summia, ettei Valedrolla olisi ikipäivänä rahaa niihin.

”Sinulla ei siis ole mahdollisuuksia opiskella mustaa magiaa omasta takaa?”
”Olen onnistunut oveluuttani käyttämällä pääsemään käsiksi muutamiin kirjoihin, mutta muuten tietoni ovat varsin niukat”, Valedro myönsi.

Lucretia huomasi pojan katseen karkaavan useaan otteeseen hänen sylissänsä lojuvaan kirjaan. Se varmasti kiinnosti häntä ollessaan yksi sellaisista teoksista, joita ei löytyisi edes salaisten kirjojen osastolta. Lucretia itse oli lukenut opuksen monet kerrat ja muisti sen sisällöt lähes ulkoa. Ehkäpä hän voisi lainata teoksen Valedrolle, jos tämä lupaisi pitää sen tallessa.

”Jos haluat, voit lainata tätä kirjaa. Kunhan lupaat pitää sen hyvässä tallessa ja palauttaa, kun tarvitsen sitä jälleen”, tyttö totesi lyöden opuksen kiinni ja tarjoten sitä Valedrolle.
”Oletko tosissasi?” poika henkäisi ottaen varoen kirjan vastaan.
”Miksipä ei? Hyötyisin siitä itsekin, kun saisin vihdoinkin kunnollista keskusteluseuraa”, Lucretia vastasi hymynkare huulillaan.

Valedro ei tuntunut edes kuulevan hänen sanojaan tutkaillessaan sisällysluetteloa. Tyttö huomasi heti, että hetken mielijohteesta tehty lainauspäätös oli ollut kannattava. Pojan silmistä saattoi nähdä uteliaisuuden palon. Hän ei selvästikään halunnut kirjaa vain pönkittääkseen tupatoveriensa kuvaa itsestään älykkäänä ja voimakkaana velhona, vaan kyseessä oli aito kiinnostus. Lucretia saattaisi todella saada hänestä pitkään kaipaamansa keskustelukumppanin.

”Löydät siitä kaiken tiedon aivan alkeellisimmista nekromantian harjoittamismuodoista manaliuksiin. Omasta mielestäni se on varsin mielenkiintoinen teos. Toivon todella, että siitä on sinulle apua”, Lucretia pohjusti.
”Ehkäpä. Kuka tietää, mitä kaikkea tulen tulevaisuudessa tekemään tämän kirjan tietoja hyödyntäen”, poika totesi kuin lumottuna, puhuen enemmänkin itselleen kuin Lucretialle.

Tyttöä huvitti hieman Valedron suuruudenhulluudelta kalskahtava toteamus. Minkäköhän laisia maailmanvalloitussuunnitelmia hänellä oikein mahtoi olla? No, eivätköhän pojan tavoitteet saisi realistisemman muodon, kun hän lukisi hieman enemmän mustasta magiasta ja sen käytön rajoista. Kukaan kuolevainen ei voisi käyttää rajattomia määriä pimeyden voimia, sillä liian suuret määrät lopulta korruptoisivat käyttäjänsä tunnistamattomaksi. Turha sitä kuitenkaan olisi nyt sanoa Valedrolle, sillä hän oli vielä aivan intohimonsa lumoissa. Kyllä hän ymmärtäisi itsekin ajan kanssa, kuinka paljon voisi voimaa käyttää. Ehkäpä jotkut tyttöä itseään opettaneista taitajista voisivat opastaa Valedroakin. Etenkin Antonin Dolohov tuntui olevan varsin innokas tutustuttamaan uusia kykyjä tarkemmin pimeyden voimiin.

Ensin Lucretia kuitenkin halusi nähdä, miten kiinnostunut Valedro todella oli mustasta magiasta ja sen käytöstä. Odottaminen ei koskaan tekisi pahaa, etenkään kun pojalla tuntui olevan vielä kovin epärealistiset tavoitteet. Dolohov ei varmasti ottaisi oppiinsa mitään vääristyneiden tavoitteiden riivaamaa pikkupoikaa.  
Huolimatta siitä, että Valedro hänen edessään oli vasta viisitoistakesäinen, tunsi Lucretia myös hieman pelkoa. Pojan suuruudenhullut puheet olivat lausumishetkellä tuntuneet huvittavilta, mutta nyt seuratessaan opukseen syventynyttä velhoa, huomasi tyttö hänessä jotain täysin uutta. Tiedonjanon lisäksi katseessa saattoi nähdä sellaista kunnianhimoa, millaista Lucretia ei ollut vielä koskaan nähnyt. Liekki Valedrossa oli muuttunut suoranaiseksi roihuksi, joka sai tytön täydellisen hämmennyksen valtaan.

Tietämättä mitä tehdä tai sanoa, lähti noita kävelemään kohti makuusalia löytääkseen itselleen jonkun toisen kirjan luettavaksi. Kohtaaminen Valedron kanssa oli ollut hyvin outo. Tuntui kuin hän olisi ollut jonkinlaisessa transsissa. Ulkopuolinen elämä oli unohtunut täysin keskustellessa pojan kanssa ja tarkkaillessa tämän liikkeitä. Tyttö ei enää tiennyt, oliko ollut hyvä idea lainata kirja Valedrolle. Ei hän kuitenkaan viitsisi mennä pyytämään sitä takaisinkaan. Ei velhonuorukainen yhden kirjan sisällöllä voisi vielä ketään vahingoittaa. Ei viisitoistavuotiaalla olisi käytössään voimia, joita nekromantikolta vaadittiin.

”Lucretia”, hän kuuli hunajaisen äänen huikkaavan peräänsä.

Tyttö kääntyi jälleen kohti Valedroa, jonka toivoi sanovan asiansa nopeasti. Lucretia tahtoi vain vetäytyä pois pojan vaikutuspiiristä ja suunnata ajatuksensa johonkin aivan muuhun. Tilanne oli muuttunut aivan liian ahdistavaksi.  

”Minä en unohda tätä”, poika totesi huulillaan virne, jonka merkitystä Lucretia ei halunnut tietää.

perjantai 13. heinäkuuta 2012

Narcissa, kuolemattomani, luku 5


“Sinä siis todella karkasit?” James ihmetteli kerrottuani hänelle koko tarinan.
”No eikö se ollut arvattavissa?”
”Olihan se, mutta ajattelin, että tuo olisi edessä ehkä muutaman vuoden kuluttua, ei aivan nyt.”
”Kai minä voin asua teillä kesän loppuun?” kysyin epävarmasti.
”Totta kai, vanhempani varmaankin vain ilahtuvat.”
”Mahtavaa. Sanokaa kuitenkin jos minusta on vaivaa, niin menen töihin ja hankin rahaa elättääkseni itseni omin varoin. Uskon, että Irvetan säästöni riittävät kuitenkin koulujuttuihin ja kaikkeen muuhun ylimääräisen muutaman vuoden verran, kunhan saisin katon pääni päälle ja leipää pöytään.”
”Kyllä sinä saat meillä asua”, James totesi.
”Mahtavaa, olen sinulle ikuisesti kiitollinen.”

Totta puhuen olin laskenut sen varaan, että pääsisin Pottereille. Ehkä oli tavallaan väärin olettaa moista, mutta loppujen lopuksi tulin niin hyvin toimeen Jamesin vanhempien kanssa, etten uskonut näiden sanovan ei. Kaiken lisäksi Pottereilla oli rahaa enemmän kuin tarpeeksi, joten elättäminenkään ei tulisi liian kalliiksi. Enhän minä tarvitsisi kuin ruoan pöytään.

”Koko kesä sinun kanssasi! Vau! Tästä voi tulla hauskaa!” James huudahti.
”Niinpä. Pääsen vihdoinkin lopullisesti eroon perheestäni ja koko suvustani!”
”Koko suvusta tulikin mieleen… Entä Narcissa?”, James kysäisi epävarma sävy äänessään.
”Niin... Hänestä en kyllä halua päästä eroon, mutten todellakaan tiedä miten hän tähän suhtautuu.”

En tosiaan voinut olla varma, miten tyttö tulisi asian ottamaan. Hän tuntui kyllä välittävän minusta aidosti, mutta valitettavasti Narcissa piti kunniaansa hyvin tärkeänä asiana. En pitäisi mahdottomuutena sitäkään, että tyttö katkaisisi välit minuun täysin.

”Niin, mutta ajatellaan positiivisesti: ehkä hän ei halua minkään muuttuvan.”
”Pakkohan jonkun on kuitenkin muuttua. En usko, että hänen vanhempansa haluavat enää, että tyttö tapailee minua. Otetaan nyt kuitenkin sekin huomioon, mitä tapahtui sukujuhlissa”, huokaisin.
”Olet varmaan oikeassa”, James myönsi.
”Taidan kirjoittaa hänelle saman tien. Antaisitko minulle paperia?”

James kaivoi hetken kirjoituspöytänsä laatikkoa, kunnes löysi sieltä vaaleanpunaisen kirjekuoren. Paperitasku ei tosiaankaan ollut sellainen, minkä olisi odottanut löytyvän Jamesin laatikosta, saati sellainen, minkä olisin tahtonut Narcissalle lähettää.

”James, mikä ihme tuo on?” nauroin.
”No jaa, minulla ei oikeastaan ole muuta. Tämän minulle myynyt noita sanoi, että kirjepaperissa on jotain aromia, jolla on samankaltainen vaikutus kuin lemmenjuomalla, mutta älä pelkää, se ei toimi.”
”Mistä tiedät, ettei se toimi?”
”No kun minä oikeastaan kirjoitin Lilylle kirjeen tälle kirjepaperille… Pyysin häntä ulos. Vastaus oli kieltävä”, poika selitti nolostunut puna kohoten kasvoilleen.
”Ai, hyvä on”, vastasin naurua pidätellen.

Otin siis arkin Jamesilta ja asetin sen pöydälle eteeni. Kirjepaperi oli koristeltu pienin kyyhkysin ja kukin. Suorastaan ällöttävän söpöä. Se myös tuoksui makealle ja erittäin voimakkaalle. Minusta kuitenkin tuntui, että tuoksu oli jotenkin tuttu. Amelia Bonesilla taisi olla juuri tuota samaa hajustetta.

Lattialankkujen narina kertoi, että James lähti huoneesta ja jätti minut yksin pöllöni sekä mietteideni kanssa. Hän tunsi minut sen verran hyvin, että ymmärsi minun haluavan kirjoittaa kirjeen omassa rauhassani. Olisi ollut kummallista kirjoittaa näin tärkeitä lauseita Narcissalle Jamesin läsnä ollessa.

Asetin sulkakynäni kärjen paperille ja viivyttelin vielä hetken, ennen kuin aloitin kirjoittamisen.


Rakas Narcissa,


En tiedä, oletko kuullut vielä, mutta minulla on lopullisesti katkennut välit perheeseeni ja näin myös sukuuni. 


Minä en yhtään tiedä, mitä sinä ajattelet tästä kaikesta, tai siis…  haluatko enää olla kanssani? 


Odottaen vastaustasi,


Sirius


P.S. Älä ihmettele kirjepaperia, minä en ole ostanut tätä.

Avasin ensimmäistä kertaa lähtöni jälkeen Augustusin häkin ja sidoin kirjeen tämän jalkaan. En voinut olla miettimättä, että se saattaisi olla viimeinen kerta, kun koskaan mitään Narcissalle lähettäisin. Sillä jos tyttö pyytäisi minua pysymään kaukana itsestään, en varmaankaan voisi muuta. Aina voisin pyristellä vastaan, mutten loppujen lopuksi usko, että se auttaisi mitään. Kaikki oli nyt kiinni serkustani.

”Vie se Narcissalle”, kehotin, jolloin pöllö levitti siipensä ja lensi ulos ikkunasta.

Minulla oli epäilykseni siitä että Narcissa haluaisi lopettaa kaiken väliltämme. En olisi saanut ajatella niin, mutten voinut mitään sille, etten saanut ajatuksiltani rauhaa. Kunnian ylläpitäminen oli ollut tytölle aina niin tärkeää, että pelkäsin sen menevän minunkin edelleni. Lisäksi minua pelotti Narcissan alistuvuus. Hän ei ollut erityisen voimakastahtoinen, vaan saattoi hyvinkin taipua suvun painostuksen alla.

Onneksi James lampsi pian takaisin huoneeseen ja keskeytti mietteeni.

”Sinä olet varmaankin valmis?”
”Joo”, mutisin.

Ystäväni ei kysynyt mitään, sillä kuten James tiesi, että halusin hoitaa äskeisen kirjeen kirjoittamisen omassa rauhassani, niin hän ymmärsi myös siitä puhumisen olevan arka paikka.

”Vanhempani sanoivat, että saat ilomielin jäädä loppukesäksi.”
”Hieno juttu”, totesin vilpittömästi iloisena, mutta pystymättä juurikaan käytökselläni näyttämään tunnetilaa. Narcissa pyöri mielessäni liiaksi, että pystyisin iloitsemaan mistään muusta.
”Oikeastaan meillä on nyt ruoka. Haluaisitko sinä syödä?”

Totta puhuen minulla ei ollut ollenkaan halua syödä yhtään mitään, mutten viitsinyt kieltäytyäkään, joten seurasin Jamesia keittiöön. Ei olisi hyvä alku yhdessä asumiselle, jos saman tien kieltäytyisin Jamesin äidin valmistamasta ruoasta kuin mikäkin nirsoilija.

Saapuessamme keittiöön Griselda ja Harold Potter istuivatkin jo ruokapöydän ääressä hymyillen minulle lämpimästi. Heidän silmistään kuvastui myös säälinpoikanen, joka häiritsi minua hieman, mutten näyttänyt sitä käytökselläni vaan tervehdin pariskuntaa reippaan kohteliaasti.

”Mukavaa nähdä sinua jälleen Sirius”, rouva Potter totesi.
”Niin teitäkin.”
”Istuhan alas ja ota toki sienimuhennosta!”

Tein työtä käskettyä ja istuin Jamesin viereen kauhoen ensiksi lautaselleni hieman ruokaa. En viitsinyt ottaa paljon, koska tiesin, ettei se kaikki välttämättä menisi alas, enkä halunnut loukata Jamesin äitiä jättämällä ruokaa lautaselle.

”Sinä olet hirvittävän laiha! Ota toki lisää!” nainen huudahti syötyäni viimeisenkin murun lautaseltani.
”Ei kiitos, olen aivan täynnä.”
”Mutta ota nyt toki –”
”Griselda kulta, älä viitsi hössöttää”, herra Potter huokaisi.
”Mutta näethän sinä itsekin, että poika kuolee kohta nälkään!”
”En usko, että Sirius on niin tyhmä, että antaa moisen tapahtua. Vai mitä?” Harold kysyi naurahtaen.
”En tietenkään, huolenne on aivan turha, rouva Potter!”
”Etkö sinä vieläkään kutsu meitä etunimillä! Se talo ei ole tehnyt sinulle hyvää, anteeksi nyt vain”, nainen jatkoi.
”En minä pitänytkään elämästäni siellä.”
”Enkä yhtään ihmettele! Ihme, ettet ole omia vanhempiasikin joutunut kutsumaan herraksi ja rouvaksi!”

Minua ei todellakaan haitannut, että Potterit soimasivat perhettäni, se itse asiassa teki vain hyvää. Yleensä sain kuulla ihmisiltä vain siitä, kuinka suurenmoisia vanhempani olivat, kun lahjoittivat rahaa ties minne. Totuus oli kuitenkin, että he hädin tuskin katsoivat, minne rahansa antoivat, sillä lahjoitukset olivat vain keino pitää mainetta yllä. Jos ihmiset tuntisivat vanhempani niin kuin minä tunnen, he tuskin pitäisivät heitä enää kovinkaan ihastuttavina.

”Meinasitko sinä enää palata sinne?” Harold kysyi.
”En ja vaikka haluaisin mennä takaisin, en voisi. Äitini nimittäin tulistui todella. Hän sanoi polttavansa nimeni sukupuusta.”

Hetken Jamesin vanhemmat katsoivat minua säälin ja kauhistuksen sekaisin ilmein, mutta tunnetilat vaihtuivat nopeasti ennemminkin hämmennykseen alkaessani nauramaan.


”Ei se haittaa, se on kannaltani parasta, mitä hän on ikinä tehnyt.”

Harold yhtyi nauruuni ja vastasi olevansa samaa mieltä, mutta sen sijaan Griselda näytti edelleen kauhistuneelta.

”Tarkoitatko sinä todella, että hän kieltää sinut tästä lähtien?”
”No, siitähän tuo vähän kielii.”
”Minä en voisi ikinä, en koskaan, kieltää Jamesia, mitä hän sitten tekisikin! Tuo on järkyttävää!”
”Hän ei koskaan ole ollut hyvä äiti”, totesin hieman kiusaantuneena.
”Sen kyllä huomaa”, nainen henkäisi.

Potkaisin Jamesia sääreen sen merkiksi, että mielestäni olisi hyvä hetki poistua. Ei niin, että olisin välittänyt äitini sättimisestä, mutten toisaalta tahtonut jäädä säälittäväksikään. Jamesin äidillä oli joskus tapana olla turhankin tunteellinen, mikä sai minut kiusaantuneeksi.

”Me taidamme nyt lähteä takaisin ylös!” James huudahti.
”Mutta eihän Sirius ole edes syönyt!” Griselda protestoi.
”Olen pahoillani, mutten oikeastaan jaksa nyt”, totesin nolostuneena.
”No, menkää sitten”, nainen huokaisi.

Kivutessamme puisia portaita ylös kuulimme vielä Jamesin vanhempien huvittavan sananvaihdon:

”Poika syö aivan uskomattoman vähän, olen huolestunut –”
”Griselda! Ehkä hän olisi syönyt enemmän, jos et olisi heti mennyt henkilökohtaisuuksiin!”
”Enhän minä mennyt edes!”

Jamesin ohella minäkin naurahdin, mutta hetken päästä vakavoiduimme kumpikin.

”Se ei ollut ollenkaan hauskaa. Minua hävetti puhua perheestäni. Ei minua haittaa, jos he haukkuvat vanhempiani, mutten itse oikein haluaisi edes mainita äitiäni, isääni, veljeäni tai edes sitä saastaista jalkarättiä, jonka kuuluisi olla kotitonttu!”

James nauroi entistäkin kovempaa, jolloin kurtistin kulmiani tehdäkseni selväksi, ettei tilanteessa ollut todellakaan mielestäni mitään huvittavaa.

”Anteeksi. Äitini on hieman liian utelias ja suorapuheinen.”
”Ja huolehtivainen”, lisäsin.
”Mutta tuplasti parempi kuin omasi”, James lisäsi ja kuulin hieman ärtymystä tämän äänessä.
”Tietenkin”, totesin sovitellen.

Seuraavana aamuna heräsin, kun Augustus hakkasi nokallaan takaraivoani. Huitaisin lintua kädelläni, jolloin se päästi kummallisen rääkäisyn ja nousin istumaan. Pöllö katsoi minua hyvin syytävästi ja näytti epäilevän, antaako minulle kirjettä ollenkaan.

”Äh, no anteeksi sitten.”

”Mitä täällä tapahtuu?” James mutisi haudaten kasvonsa syvemmälle tyynyynsä.
”Augustus palasi.”
”Todellako? No, mitä Narcissa kirjoittaa?” poika huudahti pompaten pystyyn, jolloin huomasin tämän hiuksien sojottavan normaaliakin sekaisemmin.

Tyrskähdin hieman, mutta se päättyi lyhyeen, kun käännyin pöllöni puoleen ja kumarruin ottamaan kirjettä irti tämän jalasta.

Tunsin käsieni hieman tärisevän, kun aukaisin laventelinsiniselle kirjepaperille kirjoitetun kirjeen.

Hei Sirius,


Ei, en halua lopettaa. Tämä kuitenkin muuttaa suuresti asioita, sillä kuten saatat arvata, perheeni käski minua saman tien eroamaan sinusta. Meidän on siis pysyttävä salassa. Joudun esittämään perheelleni, ettet kiinnosta minua lainkaan, joten emme voi käyttäytyä edes Bellatrixin edessä normaalisti. 


Kuulin, että olet muuttanut Pottereille. Miten siellä sujuu? Oletko varma, ettei äitisi päätä saisi enää käännettyä?


Tosin taidan itsekin tietää vastauksen. Valitettavasti. Et ole kuitenkaan ainut, jolla on äitinsä kanssa ongelmia. Minun äitini on nimittäin jälleen ottanut esille avioliiton Lucius Malfoyn kanssa. Malfoyt tulevat tänään meille lounaalle, eikä se ole mielestäni kovinkaan miellyttävää. Älä kuitenkaan ole huolissasi Luciuksesta. En ole hänestä hiukkaakaan kiinnostunut.


Meidän on tavattava ja keskusteltava. Mielellään mahdollisimman pian. Voin valehdella vanhemmilleni, että lähden ulos Andromedan kanssa. Hänelläkin on nimittäin ystävä, jota täytyy piilotella. 


Lähetä minulle mahdollisimman pian mahdollinen tapaamisaika.


Rakkaudella, 
Narcissa


P.S. Kirjepaperisi oli todellakin hyvin erikoinen… mutta tavallaan myös suloinen.

Huudahdin innoissani ja läimäytin käteni yhteen samalla, kun hyppäsin metrin verran ilmaan.

”Mitä? Kerro heti kaikki!” James huudahti.
”Hän ei halua erota! Meidän täytyy vain pysyä salassa!”
”Salassa?”
”Niin, hänen perheensä ei saa tietää”, täsmensin.
”Eikö se ole aika vaikeaa?”
”No jaa, kyllä, mutta mitä tahansa rakkaimpansa vuoksi, vai mitä?” hymähdin.
”Niin kai”, James totesi epäröiden, jonka vuoksi mulkaisin häntä pahasti.

”Saisinko lainata sinulta kirjepaperia vielä, niin, että voin vastata Narcissalle?”
”Totta kai, mutta minulla ei valitettavasti ole muuta, kuin sitä samaa mitä viime kerrallakin. Tai oikeastaan minulla on myös pari muuta arkkia, mutta minun pitäisi hieman informoida Kuutamoa ja Matohäntää viimeaikaisista tapahtumista, enkä viitsisi lähetellä heille kirjeitä, joka on kirjoitettu sellaiselle paperille”, James virnisti.
”Miten vain”, naurahdin ja tartuin arkkiin, jota James ojensi.

Tällä kertaa kirjoitin kirjeen hyvillä mielin, enkä jäänyt viivyttelemään hetkeksikään. Tosin minua kaihersi mainita Lucius Malfoysta ja tämän vierailusta. Toivottavasti Narcissa ei tapaamisien myötä rupeaisi näkemään miehessä hyviä puolia.


Rakas Narcissa,


Et usko, miten helpottavaa oli, kun kirjoitit ja kerroit, ettei tämä olekaan ohitse. Luulin jo, että minulla ei ole toivoa…


Voisimmeko nähdä vaikka keskiviikkona?


Sirius


P.S. Koita pärjätä sen Malfoyn kanssa.

keskiviikko 4. heinäkuuta 2012

Iltahämärän addiktoidessa


Alkuräjähdys

Kaikki näkemäni
on valhekyyneliä
Tippuvat alas
orkidean kehoa
Värisevät kuiskaukset koskevat
sen hiljaista liekkiä
Puhumattomat sanat
ja peloton huuto
uudestisyntyneen voittajan


Verkossa

Levoton mieli
kolkissa toiveikkaissa
(karkaa)
kutojavampyyrit
laskeutuvat suojattomalle
sykkivälle kaulavaltimolle

Kuulen kirkunani
kun painajaiset rakentavat kodin
ullakolle siivottomalle
ja makaan
yhä uudestaan

Katso
sieluni polttaa
heikosti viimeistä toivomustani
Mutta se haluaa jäätyä
kuinka se haluaakaan jäätyä
taivasalle


Lilith

Sokeriset huulesi
Eedenin maku
kultainen saaliini
haluni hyve

Tee minut demoniksi joka olen
muuta kuningattareksi
tuhansien sotilastoivojen
ja puolirikkinäisen sydämesi

Opeta minut maistamaan
tämä suloinen rappiosi
Sieluttomat sisaresi
ja korkeat huudot
kuolleen yön

Jos katsoisit vielä kerran

Kuinka suuren vihan suonissani
muutitkaan henkien tanssiksi
Kuuletko niiden äänen
sulosointuisimman laulun
syntymättömien lasten musiikin
pilkkaavien
joiden nimet
kuiskit irti käsistäni

Jos näen sinut
tämän halujen metsän läpi
ehkä voit näyttää minulle
kuinka nauttia asioista
joihin eivät kaltaiseni kajoa
silkkihansikkaillaan
mutta paljain käsin



Unelmoija

Lapseni
sinussa addiktoi
potentiaaliroihu
Mutta mitä tuhlausta
onkaan antaa se sinulle
kukkivat dahliat
kuin kaikki muutkin

Jos minun täytyy
ikäväkseni pitää
kertoa sinulle salaisuudet
tästä uudesta ajasta
jota et koskaan tunne
voit saada tämän palasen
joka sinulle oikeutetusti kuuluu
kaipuuksesi


Ulvoja

Melankoliayöt
yhä repivät minut irti
pakottavasta tarpeestani
tanssia kuun herran kanssa

Pitävät minut sisällä
tämän kirotun mahdottomuuksien linnan
Syynä
katkerana syynä
valitettava totuus

Kyyneleet sointuvat kauniisti
surullisimpaan kehtolauluun
pienten susien
ja korppikaipauksien


Trubaduuri

Tippuvat lehdet
yhä kutsuvat minua tyttärekseen
kukkopillien kuningaskunnassa
missä laulusi
on ainut keino elää
kuin kuningas

Elämätön elämä on julmuuksista suurin
mutta niin sitä vaalin
uskottuni
Vannon sinulle
etten ole tehty
perhosista